Οι εκδόσεις Harlequin, γνωστές για τα ρομαντικά τους μπεστ σέλερ, έβαλαν τις τελευταίες εβδομάδες τέλος στη συνεργασία τους με επαγγελματίες μεταφραστές στη Γαλλία. Σύμφωνα με ένωση μεταφραστών, ο εκδοτικός οίκος σκοπεύει να αντικαταστήσει τη δουλειά τους μέσω πρακτορείου που αξιοποιεί εργαλεία τεχνητής νοημοσύνης, ενώ ο ίδιος ο εκδότης κάνει λόγο για «δοκιμή».

Η Ένωση Μεταφραστών Λογοτεχνίας της Γαλλίας και η συλλογικότητα «Με σάρκα και οστά» καταγγέλλουν ότι εδώ και εβδομάδες οι σταθεροί συνεργάτες της Άρλεκιν λαμβάνουν τηλεφωνήματα που σηματοδοτούν το τέλος της επαγγελματικής σχέσης με τον οίκο. Όπως επισημαίνουν, ο Harlequin εγκαταλείπει την παραδοσιακή μετάφραση και αναθέτει σε εξωτερικό συνεργάτη, τη Fluent Planet, τη χρήση λογισμικού αυτόματης μετάφρασης, προσλαμβάνοντας στη συνέχεια διορθωτές για να βελτιώσουν το κείμενο στα γαλλικά. Για τους μεταφραστές, η μόνη εναλλακτική είναι να συνεχίσουν να εργάζονται με μειωμένες αμοιβές για την εξωτερική εταιρεία, χωρίς μέριμνα για τις θέσεις εργασίας που χάνονται.

Οι ενώσεις υποστηρίζουν ότι πρόκειται για την πρώτη περίπτωση στη Γαλλία όπου εκδότης προχωρά σε ευρείας κλίμακας εφαρμογή αυτόματης μετάφρασης και επιμέλειας μέσω εξωτερικού παρόχου.

Η απάντηση της HarperCollins

Ο εκδοτικός οίκος HarperCollins ξεκαθαρίζει ότι «καμία συλλογή Harlequin δεν μεταφράζεται αποκλειστικά με αυτόματη μετάφραση» και ότι οι χαμηλές πωλήσεις των σειρών στη γαλλική αγορά ωθούν την εταιρεία σε πιλοτικές λύσεις, ώστε να συνεχίσει να προσφέρει τίτλους σε χαμηλή τιμή, όπως τα 4,99 ευρώ της σειράς Azur. Η συνεργασία με τη Fluent Planet στηρίζεται σε έμπειρους μεταφραστές που αξιοποιούν τεχνητή νοημοσύνη στη διαδικασία, αλλά όχι εξ ολοκλήρου.

Ο γενικός διευθυντής της Fluent Planet, Τιερί Ταβακελιάν, αναφέρει ότι η τεχνητή νοημοσύνη αποτελεί «βοηθητικό εργαλείο» και όχι υποκατάστατο του μεταφραστή, ο οποίος έχει πάντα τον τελικό λόγο.

Η πίεση σε δημιουργικά επαγγέλματα

Ο Γιαν Φέργκιουσον, επιστημονικός διευθυντής του εργαστηρίου LaborIA, σημειώνει ότι οι μεταφραστές, οι δημοσιογράφοι, οι γραφίστες και άλλοι δημιουργοί περιεχομένου δέχονται σήμερα τις ισχυρότερες πιέσεις από την τεχνητή νοημοσύνη, η οποία αναδιαμορφώνει όχι μόνο την παραγωγή αλλά και τη σχέση ανάμεσα σε εργασία και κόστος.

Διαβάστε ακόμη 

Mισθωτοί, συνταξιούχοι, επαγγελματίες, αγρότες, ενοικιαστές και ιδιοκτήτες ακινήτων – Οι 30 μόνιμες παροχές και για το 2026  

Top 100: Αυτές είναι οι κορυφαίες γυναίκες με τη μεγαλύτερη επιρροή στον κόσμο για το 2025 

Η Shein στο Παρίσι – Γιατί Aρχές και επιχειρήσεις εκφράζουν έντονες αντιδράσεις (pics)

Για όλες τις υπόλοιπες ειδήσεις της επικαιρότητας μπορείτε να επισκεφτείτε το Πρώτο Θέμα